Forum
Thema: "Spass an der Freude :-)"


here is a nice link for people who are
interested in talking with our turkish
neighbours like 05cenk:
http://www.sozluk.web.tr/index.php
interested in talking with our turkish
neighbours like 05cenk:
http://www.sozluk.web.tr/index.php

here is another nice one for people who
don't like to search in dictionaries ..
here it comes fastly and also mistypes are
regarded:
http://dict.leo.org/
so it is ideal for me who switch often in
spelling french, english or ... something
unknown
don't like to search in dictionaries ..
here it comes fastly and also mistypes are
regarded:
http://dict.leo.org/
so it is ideal for me who switch often in
spelling french, english or ... something
unknown


and here my absolute favorite one
:
http://www.farsidic.com/
if you press the right button (on
left-hand-side "farsi to english") you
can comfortably clicking the farsi letters
in to get the english translation of your
request ...
... but unfortunately it does not work so
nice in writing from right-hand-side to
left-hand-side ... this has to be repaired
on this side

http://www.farsidic.com/
if you press the right button (on
left-hand-side "farsi to english") you
can comfortably clicking the farsi letters
in to get the english translation of your
request ...
... but unfortunately it does not work so
nice in writing from right-hand-side to
left-hand-side ... this has to be repaired
on this side

äh nee.. hab erst angefangen das zu lernen
^^ mit der grammatik komm ich noch nich
ganz klar, ..najaaa nächstes jahr flieg
ich zu nem freund nach irland
obwohl in
dublin ja eh nur englisch gesprochen
wird..aber wenn ich dann ma nach cork o.
kerry flieg, dann wirds lustig ^^
^^ mit der grammatik komm ich noch nich
ganz klar, ..najaaa nächstes jahr flieg
ich zu nem freund nach irland

dublin ja eh nur englisch gesprochen
wird..aber wenn ich dann ma nach cork o.
kerry flieg, dann wirds lustig ^^

jupp.. guck ma bei
http://www.irelandman.de/go-irischkurs.htm
eine seite gabs noch, aber da weiß ich die
adresse grad nich
http://www.irelandman.de/go-irischkurs.htm
eine seite gabs noch, aber da weiß ich die
adresse grad nich

oh, my last link works now correctly
one has only to choose "black" in
"farsi font"
it is really nice now ... yippie yippie
one has only to choose "black" in
"farsi font"
it is really nice now ... yippie yippie

nein pieps, dat stimmt nich ganz..in
einigen regionen (z.B. in kerry) wird das
neben englisch gesprochen, da können die
das von geburt an, aber das sind echt
wenige regionen.. gälisch wird auch nur
von 3% der bevölkerung gesprochen
einigen regionen (z.B. in kerry) wird das
neben englisch gesprochen, da können die
das von geburt an, aber das sind echt
wenige regionen.. gälisch wird auch nur
von 3% der bevölkerung gesprochen

hmmm... okay... also meine Mitbewohnerin
in Edinburgh hatte das nur inner Schule
und konnte fast gar nix, leider
in Edinburgh hatte das nur inner Schule
und konnte fast gar nix, leider


no prob josie
but many people don't
understand the language here (except
english =) )
it would be the same, if I will start a
thread in gaelic.. nobody wouldn't
understand it
so I think, it's better
to send mails ^^

understand the language here (except
english =) )
it would be the same, if I will start a
thread in gaelic.. nobody wouldn't
understand it

to send mails ^^

Jeg vet ikke. ... jeg = I ... vite = to
know ...
ikke = no, not
Jeg ikke snakke engelsk. ... jeg = I ...
ikke = no
not ... snakke = speak, talk ... engelsk =
english
???
hade = ???
piepsjm I need your help ...
know ...
ikke = no, not
Jeg ikke snakke engelsk. ... jeg = I ...
ikke = no
not ... snakke = speak, talk ... engelsk =
english
???
hade = ???
piepsjm I need your help ...

wie gesagt, das sollte hier mal ein thread
anderer art werden ... der eben nicht mal
einfach so eben zum durchlesen ist,
sondern auch ein wenig eigeninitiative
erfordert
nicht umsonst sind die links zu den
e-dics
our aim = to learn something
anderer art werden ... der eben nicht mal
einfach so eben zum durchlesen ist,
sondern auch ein wenig eigeninitiative
erfordert

nicht umsonst sind die links zu den
e-dics
our aim = to learn something
