Forum
Thema: "Bitte um Hilfe"
Währe jemand so nett und traut sich zu, einen persölichen Brief vom deutschen ins englische zu übersetzen?
Ich habe meine Tante in Amerika gefunden, das Problem ist: ich kann kein Englisch und sie kein Deutsch mehr.
Meine 80jährige Tante hat Ihr ein paar Zeilen geschrieben.
Online Übersetzer sind ungeeignet, hab ich mir sagen lassen.
Wer kann eventuell helfen? Bitte per PN melden.
Ich habe meine Tante in Amerika gefunden, das Problem ist: ich kann kein Englisch und sie kein Deutsch mehr.
Meine 80jährige Tante hat Ihr ein paar Zeilen geschrieben.
Online Übersetzer sind ungeeignet, hab ich mir sagen lassen.
Wer kann eventuell helfen? Bitte per PN melden.
Darf ich Dir einen guten Onliner Übersetzer Empfehlen?
http://www.online-translator....on.aspx?prmtlang=de
Dort kannst Du Wörterbuch oder geschäftsbriefwechsel wählen.
Manchmal stehen doch persönliche Sachen in einem Brief...
http://www.online-translator....on.aspx?prmtlang=de
Dort kannst Du Wörterbuch oder geschäftsbriefwechsel wählen.
Manchmal stehen doch persönliche Sachen in einem Brief...
Darf ich Dir einen guten Onliner Übersetzer Empfehlen?
http://www.online-translator....on.aspx?prmtlang=de
Dort kannst Du Wörterbuch oder geschäftsbriefwechsel wählen.
Manchmal stehen doch persönliche Sachen in einem Brief...
http://www.online-translator....on.aspx?prmtlang=de
Dort kannst Du Wörterbuch oder geschäftsbriefwechsel wählen.
Manchmal stehen doch persönliche Sachen in einem Brief...
Sauber Binz, ...
Und ich denke nicht dass es alisha möglich wäre einen Brief ins englische zu übersetzen, ohne das Binzens Verwandtschaft nen Lachanfall bekommt^^
Und ich denke nicht dass es alisha möglich wäre einen Brief ins englische zu übersetzen, ohne das Binzens Verwandtschaft nen Lachanfall bekommt^^
naja also wäre jetzt nich so schwer für mich das zu übersetzen,nur was hab ich davon?
bei so ner sozialen einstellung krieg ich echt würgereiz. *daumenhoch*
bei so ner sozialen einstellung krieg ich echt würgereiz. *daumenhoch*
@mim
tja....so weit ist es schon.
ohne auch nur den hauch einer gegenleistung, bewegt sich kaum noch einer.
ich muß auch sagen: "bravo..spitzen statement @alischa!"
tja....so weit ist es schon.
ohne auch nur den hauch einer gegenleistung, bewegt sich kaum noch einer.
ich muß auch sagen: "bravo..spitzen statement @alischa!"
wenn ich zeit hätte, dann hätt ichs mal versucht... wobei ich nicht garantieren kann, dass alles hundertpro richtig übersetzt wäre... naja... es kommt ja auch eher drauf an, dass man es versteht und ich glaube kaum, dass da jemand lachen würde, wenn was nicht ganz korrekt ist...
aber "naja also wäre jetzt nich so schwer für mich das zu übersetzen,nur was hab ich davon?" ist ja auch n brüller... da gehts um ne persönliche angelegenheit und eigentlich ist doch das gefühl jemandem geholfen zu haben schon lohn genug... finde ich zumindest...
aber "naja also wäre jetzt nich so schwer für mich das zu übersetzen,nur was hab ich davon?" ist ja auch n brüller... da gehts um ne persönliche angelegenheit und eigentlich ist doch das gefühl jemandem geholfen zu haben schon lohn genug... finde ich zumindest...
auf der google startseite ist rechts neben dem eingabefenster die option sprachtools.da kannst du deinen text reinschreiben und dann in alle möglichen sprachen übersetzen lassen.
dieses toll ist aber nicht so gut! wenn du da ein Text eingibts und das übersetzen lässt ist das gramatisch ne 6 und der Sinn oft nicht erkennbar.
@ tanyo: gut is aber auch was anderes ^^
testtext: hallo. mein name ist matthias und ich schreibe dir nun endlich einen brief.
übersetzung: hallo. mine name is matthias and now, finally, I write to you brief
testtext: hallo. mein name ist matthias und ich schreibe dir nun endlich einen brief.
übersetzung: hallo. mine name is matthias and now, finally, I write to you brief
genau solch ein Schrunz kommt da immer raus! einge in der Schule haben sowas dann tatsache als Hausaufgaben dann auch abgegeben!
stimmt^^
testtext:
Guten Tag!
Meine Name ist Malte Witz. Ich habe eines Ihrer Haarprodukte gekauft und verwendet. Seitdem wachsen meine Haare nicht mehr.
übersetzung:
Good afternoon! My name is a Painting joke. I have bought one of your hair products and have used. Since then my hair do not grow any more.
testtext:
Guten Tag!
Meine Name ist Malte Witz. Ich habe eines Ihrer Haarprodukte gekauft und verwendet. Seitdem wachsen meine Haare nicht mehr.
übersetzung:
Good afternoon! My name is a Painting joke. I have bought one of your hair products and have used. Since then my hair do not grow any more.